‘You shouldn’t have’는 직역하자면 ‘하지 말았어야 했다’는 말인데요. 우리말로는 ‘뭐 이런 걸 다’, ‘뭐 이렇게까지’라고 쓸 수 있습니다. 다만, 사용하는 문맥과 목소리 톤에 따라서 다른 여러 의미로 쓰이기도 합니다.
You shouldn’t have 의 4가지 표현방식
‘You shouldn’t have’는 놀람과 감사함, 정중한 거절, 실망 또는 불만 등을 표현할 수 있는 문장인데요. 다양한 예문을 통해서 상황에 따른 느낌을 알아보도록 하겠습니다.
< 목차 >
- 1. 놀라움이나 감사함의 표현
- 2. 거절
- 3. 실망스러울 때, 찬성하지 않거나 후회하는 상황
- 4. 조언 또는 경고
- * 요약정리
1. 놀라움이나 감사함의 표현
You shouldn’t have는 누군가로부터 예상치 못한 선물, 호의에 반응할 때 사용할 수 있습니다. 저는 최근에 친한 지인으로부터 주름개선에 효과가 있다는 화장품과 기관지에 좋다는 차(tea) 선물을 받았는데요.
뭐 이런 걸 다, 라는 말과 함께 놀람과 고마운 마음을 드러냈는데요. 아마 영어 대화였다면 You shouldn’t have를 썼을 거예요.
한 마디로 You shouldn’t have는 상대방에게 감사한 마음을 전할 때 사용하기 좋은 표현이죠. 아래 예문을 통해 자세히 알아보겠습니다.
I bought you a new skirt that I thought you might enjoy.
당신이 좋아할 만한 새 스커트를 샀어요.
You really shouldn’t have! Thank you so much!
뭐 이런걸 다! 정말 감사합니다!
I bought coffee and bagel because I thought you worked overtime yesterday.
어제 야근했을 것 같아서 커피와 베이글을 사왔어.
You shouldn’t have. Thanks a lot!
뭐 이렇게까지. 정말 고맙습니다.
2. 거절
You shouldn’t have는 공손하게 거절할 때 사용할 수도 있습니다. 예문을 통해 자세히 알아보겠습니다.
I reserved a hotel for convenience. You don’t have to worry about the cost.
편의를 위해 호텔을 예약했는데, 비용은 걱정하지 않으셔도 됩니다.
you really shouldn’t have. We just can’t accept it.정말 그렇게까지 하지 않아도 되는데요. 그걸 받아들일 수는 없어요.
I prepared dinner for you who are tired. I hope you like it.
피곤한 당신을 위해 저녁을 준비했어요. 마음에 들었음 좋겠네요.
you really shouldn’t have.정말 그러지 않아도 되는데요.
3. 실망스러울 때, 찬성하지 않거나 후회하는 상황
You shouldn’t have는 실망스럽거나 후회하는 상황에서도 쓸 수 있습니다. 어떤 일에 관해 찬성하지 않을 때도 유용한 표현입니다.
이때 You shouldn’t have는 대화 상대방과의 내용 상 맥락이나 목소리 톤으로 그 의미가 전달되니 참고해야겠습니다.
I wore the BTS T-shirts you loved and went out, and there was a scratch.
네가 아끼던 BTS 티셔츠를 입고 나갔는데, 흠집이 생겼어.
Oh my god! you really shouldn’t have…오, 왜 그랬어…
I put my hands on the food at the memorial service first.제사 음식에 먼저 손을 대고 말았어요.
– Oh no! You should not have done that.오 이런! 그러지 말았어야지.
I told my mom when you didn’t come home yesterday.
엄마한테 네가 어제 외박했다고 말해버렸어.– What? What a disappointment. You should not have told her.
뭐? 실망이야. 그러지 말았어야지.
4. 조언 또는 경고
I lied to my teacher to go on a trip with my friends.친구들과 여행가려고 선생님에게 거짓말 했어요.
You should not have. The order is to apologize to the teacher first.그러지 말았어야지. 선생님에게 사과부터 드리는 게 순서야.
* 요약정리
이상으로, ‘하지 말아야 할’ 이란 뜻으로 ‘뭐 이런 걸 다, 뭐 이렇게까지’란 의미의 You shouldn’t have가 사용된 4가지 상황 예시까지 살펴보았습니다.
위의 각 상황들처럼 You shouldn’t have는 대화의 맥락과 어조에 따라 그 의미가 달라진다는 점 꼭 기억해야겠습니다.